天堂v国产精品五月天老熟女久久|天天看黄色免费金沙 无码 中字|亚洲精品无码线AV无码专区在线|加勒比av福利色哟哟—精品人妻|最新黄片免费播了国产精品99ri|麻豆福利在线在线视频 91|无码久久久久每一日精品人妻|av一区亚洲午夜福利电影

下載手機(jī)汽配人

Ferrari為何翻譯成法拉利?

Ferrari為何翻譯成法拉利?
問(wèn) 提問(wèn)者:網(wǎng)友 2017-06-24
最佳回答
就是音譯。所有的外國(guó)車(chē)都是音譯過(guò)來(lái)的,然后找點(diǎn)順嘴好認(rèn)沒(méi)有歧義的中國(guó)字往上套就好了。 就是音譯。所有的外國(guó)車(chē)都是音譯過(guò)來(lái)的,然后找點(diǎn)順嘴好認(rèn)沒(méi)有歧義的中國(guó)字往上套就好了。 沒(méi)有含義,只是音譯,一開(kāi)始也有譯成“費(fèi)拉里”
回答者:網(wǎng)友
產(chǎn)品精選
在移動(dòng)端查看: Ferrari為何翻譯成法拉利?
搜索問(wèn)答
還沒(méi)有汽配人賬號(hào)?立即注冊(cè)

我要提問(wèn)

汽配限時(shí)折扣

本頁(yè)是網(wǎng)友提供的關(guān)于“Ferrari為何翻譯成法拉利?”的解答,僅供您參考,汽配人網(wǎng)不保證該解答的準(zhǔn)確性。