天堂v国产精品五月天老熟女久久|天天看黄色免费金沙 无码 中字|亚洲精品无码线AV无码专区在线|加勒比av福利色哟哟—精品人妻|最新黄片免费播了国产精品99ri|麻豆福利在线在线视频 91|无码久久久久每一日精品人妻|av一区亚洲午夜福利电影

下載手機汽配人

汽車類英語翻譯

1、For Body Structures, all "Air Float" type rotating turntables used for part load/unload shall incorporate a cycling hard stop that pivots in to provide location accuracy for the load/unload positions. The hard stop pivots out prior to the next rotation of the turntable.2、All pneumatic valve manifolds or manifold banks are to be shown and called outas having pressure and exhaust ports piped from both ends. Manifolds to have service for maximum flow.3、Manifold banks are limited to a total of six valve stations. Manifold banks with twoor more valves shall have two mufflers at each end for a total of four. Any manifold flowing lubricated air shall have a filter / reclassifier, one pipe size larger than the largest exhaust port, piped to each end of the manifold for a total of two.
提問者:網(wǎng)友 2017-10-12
最佳回答
1. 對于車身結(jié)構(gòu),用于部分負載/卸載的“氣流”式轉(zhuǎn)盤需合并到循環(huán)硬制動卡入,為負載/卸載位置提供精確定位。在進入下一輪轉(zhuǎn)動前,硬制動需拉出。2. 所有氣動閥組或閥組塊需顯示出來,并在入氣口和排氣口均顯示有氣壓。閥組可在最大氣流下工作。3. 閥組塊限于6個閥站。兩個或兩個以上的閥組塊需在每個端口裝2個消音器,共需4個。任何閥組的流動空氣需經(jīng)過過濾/分級,泵的尺寸大于最大的排氣口,以將氣體泵進閥組的兩端。非汽車專業(yè),請指教。
回答者:網(wǎng)友
產(chǎn)品精選
在移動端查看: 汽車類英語翻譯
搜索問答
還沒有汽配人賬號?立即注冊

我要提問

汽配限時折扣

本頁是網(wǎng)友提供的關(guān)于“汽車類英語翻譯”的解答,僅供您參考,汽配人網(wǎng)不保證該解答的準(zhǔn)確性。